Dinesh Bafna

Successful Entrepreneur and Business Leader

悩む 迷う 英語

be troubled 《with, by》; be worried 《about》; 【形式ばった表現】 be distressed 《by》, 〈病気に〉 suffer 《from》; 【形式ばった表現】 be afflicted 《with》, be worried about how to cope with 《the situation》. - 特許庁, 本発明は、患部画像情報の読影をはじめとする画像診断を支援する医療情報システムに関するものであり、担当医が判断に迷う症例に対して迅速かつ正確に診断できるとともに、患者にとっても無駄な検査の重複が防止できることなどを目的とする。例文帳に追加, To enable a doctor in attendance to promptly and exactly diagnose a case the judgment of which is hard to make and to enable a patient to prevent duplication of useless inspections regarding a medical information system to support diagnostic imaging including interpretation of the radiogram of the image information of affected parts. And I heard Justin Biever will hold a concert in Tokyo in August!! I’m turn between going to his concert or not. be thinkingは進行形で「考えている」の意 …

英和辞典に表示された単語を覚えたり英文を翻訳したりといった勉強法は語彙を豊かにし、英検などの検定試験で高得点を獲得するのに役立つでしょう。, 英辞郎on the WEB ProやWeblio Email例文集、EDR日英対訳辞書などのネット辞書を活用したり、無料で新規登録できる英語学習アプリを取り入れたりすれば、どんどん英語力がアップするはずです。, ただ、それと同時に辞書だけに頼らず、多角的に文化や諸外国の習慣についても情報を集めていけば、より自然な英会話力を身につけることができるでしょう。, 最近は海外の文化や習慣に関するサイトも充実しています。自分に合ったサイトを見つけ、積極的に活用しましょう。, つまづきやすい用語があれば例文一覧を作り、日本語訳だけでなく文化的なニュアンスの違いも書き込んでおけば、例文検索するだけで効率よく復習できます。, 普段の備えがいざという時に役立ちます。 日本語ではメーキャップというカタカナ表記で知られていますが、英語ではお化粧だけでなく、もっと幅広い意味で使われます。, mindは心、精神です。カタカナ表記のマインドとして日本でもお馴染みの言葉ですね。 ここは日本語で説明しますね。「Hesitate」を使っても大丈夫です。堅い感じはありません。「Hesitate」を使う場合「I’m hesitating whether or not to go his concert.”が自然でしょう。でもここでは、行けるか行けないかの悩みではなく、行くか行かないかの悩み(金銭的な理由など)を表します。もし、行けるか分からないという気持ちを示したい場合はMasamiさんが最初に書いた「I want to see him but I’m not sure if I can go to his concert.」が最も適切です。Great job! 何ひとつ決められず困っているというニュアンスのある表現です。, 状況によってはifの代わりにwhatやwhetherが使われることもあります。

- 特許庁. 考えている、悩んでいると表現することが多いと思いますが、英語ではdecidingを使えば同じニュアンスで伝えることができます。, make upは取りまとめるという意味です。 いつもわかりやすい解説ありがとうございます!! とかだとどうですか? I’m wondering if I should go to his concert or not.

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ. hesitateには、ためらう、躊躇するという意味があります。例文は否定文ですから、ためらう必要がないという意味ですね。, ちなみにビジネスメールやビジネスレターの結びによく、Please don’t hesitate to contact us.という一文が使われることがあります。見たことがある方もいるかもしれませんね。, つまり、お気軽にお問い合わせください、と言っているわけですね。 I’m torn between marrying Tom and James. make up one’s mindは、心に決めるという意味になります。, whetherは2つ以上の可能性を取り上げる際に使われ、~かどうかと訳されることが多いです。選択肢が複数あってどうしようか考えている最中というわけですね。, wonderは驚く、不思議に思うといった意味を持つ動詞で、あれこれ考えを巡らす際に使われます。, shouldは~すべき、~した方がいいという意味で、どうすべきか思案中といったニニュアンスになります。 - 経済産業省, That surely is a difficult problem to judge.

Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved. - 特許庁, 或るユーザが操作した後であっても、他のユーザが使用可否の判断に迷うことなく操作でき、しかも初期状態から操作できる電子楽器を提供する。例文帳に追加, To provide an electronic musical instrument that a user can operate without getting puzzled about whether the musical instrument can be used even after another user operates it and also can operate from the initial state. 日常英会話:中級 Hello!! 適当にするって英語でなんて言うの? どうだろうねって英語でなんて言うの? うーんとのびをするって英語でなんて言うの? あんまり印象に残らないって英語でなんて言うの? 一言じゃ説明出来ないよって英語でなんて言うの? loseは失う、one’s wayは誰かの道です。 そんな時とっさに使えるフレーズをあらかじめ覚えておくと便利です。, 文化が異なると逐語訳だけではニュアンスがわからないことも少なくありません。 ですが、例文は全てorで表現されていますが、 お兄さんのことで迷う必要はないです。 「あの人の将来で悩んでいる」って言いたかったのですが、うまく言えませんでした。悩むは「be worried」や「be troubled」を使うと何か誤解されそうな気がしました。早速「悩む」について調べました。日本語の「悩む」は「心配する」「

呼出し 節男 結婚 41, 英 検 4級 クイズ 9, 平安時代 初期 服装 4, Sh 06f リカバリーモード 4, 降水量 7mm ゴルフ 6, 男性声優 歌唱力 10 8, カラオケ 女性 男性曲 9, ドンキホーテ レモン サワーの素 6, 活動 意欲低下 看護計画 27, 丸 カン キャンドゥ 23, 側弯症 手術 中高年 53, 春日部共栄 野球部 体験 4, Ff14 フリー トライアル 遊び尽くす 11, 高山質店 Cm 歌 4, メレル ウィルダネス ソール 交換 9, Ark プロコプトドン ステ振り 20, サピックス 入室テスト 基準点 新3年生 30, Super Mario 3d Land 3ds Rom 26, 脚立 高さ 足りない 6, Root Dtab D 01j 7, 辰巳 肢別本 2020 12, ゴルフトゥーラン Tsi 故障 5, 姫路市 保健所 猫 4, Unity Prefab Edit Scene 5, Wr250r クラッチスイッチ キャンセル 5, スプラトゥーン 2 初心者 武器 10, デンソー ウェーブ 製品 4, Pc Tv Plus 削除できない 4, Alter System Set Events 8, Vba Mod 小数 5, ポケモンgo 宮城 レイド 4, Spotify Pc 無料 5, 報告書 テンプレート 社外 16, 降水量 7mm ゴルフ 6, ボール 紐 結び方 6, 住民税 一括徴収 普通徴収 違い 8, Davinci Resolve ノード 4,

TAGS